The Research Catalogue (RC) is a non-commercial, collaboration and publishing platform for artistic research provided by the Society for Artistic Research. The RC is free to use for artists and researchers. It serves also as a backbone for teaching purposes, student assessment, peer review workflows and research funding administration. It strives to be an open space for experimentation and exchange.

recent activities <>

Oh Doom is Coming. The First Year of Understanding Eco-Anxiety. (2025) Kim Spierenburg
Audience reactions such as “Oh, doom is coming” reveal the emotional weight of eco-anxiety and highlight the need for approaches that go beyond fear. During the first year of understanding eco-anxiety, I explored how eco-anxiety manifests in daily life and how it shapes collective processes within a developing neighbourhood. I also explored how integrating qualitative audience research with artistic research can deepen our understanding of eco-anxiety and contribute to the development of artistic coding as a method. The artistic interventions: 1. The Birds, 2. Bring Back the Birds, 3. Omgaan met Water, 4. Stay Safe in the Media Atmospheres, 5. Artist Residency Oba Next Sluisbuurt, 6. Kunstenaarskennis and 7. Participatiewensen, combined with conceptual reflections of them, demonstrated that understanding eco-anxiety involves questioning, prompting and exploring the affect and emotions that emerge in relation to eco-anxiety.
open exposition
ARTikulationen 2023 (2025) Jessica Kaiser, Jeremy Woodruff, Deniz Peters, Sara Kebe Cerpes
ARTikulationen 2023 is an artistic research event conceived and organised by the Doctoral School for Artistic Research (KWDS) of the University of Music and Performing Arts Graz (KUG). It takes place at Theater im Palais, Graz, 04–07 October 2023. ARTikulationen interweaves in-depth presentations of very recent artistic research and findings, a festival character, and a mini-symposium – this year on matters of interdisciplinarity and interconnectedness of research practices with the (sound) environment, nature, and other living beings („Researching Across“).
open exposition
Debris (Enlightenment Panel no 2) (2025) Zoe Panagiota (aka Betty) Nigianni
Sculpted and painted wood, combined with treated rusty objects. Duct tape with boat paint models for metal sheet sculptures, 2020. Digital drawings, 2021, 2023. Dutch steel sailing boat part-restoration and renovation, Amsterdam (with Sean A. Hladkyj), 2019 until summer 2020. I exposed relief and improvised sculptures made with industrial paints, as well as found objects, to weather conditions, including heavy rain and wind, over a few months on a floating timber raft. Working with the changes the weather was causing to the ad hoc studio, I made changes until the painting was finished, photographed, then dumped. Someone collected the relief. I applied the colours from those available in a symbolic manner, abstracting the view of a ghetto in a large city. The objects stand for the landmarks. The pieces would comprise of the scenography for a theatre performance, informed by my conversations with a theatre lighting technician. The performance would also include a donation event of the art objects. See external link for the theatre play, based on the tradition of the philosophical dialogue and employing the idea of performing philosophy to make it accessible to a wider audience. Political asylum has been traditionally offered to people who flee from their countries of origin and citizenship, because of violations of their dignity, which is a human right, and other basic human rights, such as safety and liberty, due to their political beliefs and related activities, if any. Currently, seven human rights of mine, five basic, have been infringed in the United Kingdom, where I have been a citizen since 2011; the origin is my native Greece. Political asylum is only offered to people, who are non-citizens of the country where asylum is sought from. At the same time, political asylum has become harder to offer, due to the global nature of persecution of whoever is perceived as a dissident by authoritarians. Since 2020, Forza Nuova, the Italian affiliate of the Greek Golden Dawn, with contacts in the Middle East, specifically Hezbollah, has participated in the organised international criminal case, of which I have been the target, originating from my native Greece, "accelerating" in the Netherlands and the UK in 2020, Covid-19. This happened with the theft of my personal details, specifically my Greek driver's license number, by Italians, in Amsterdam, in the winter of 2020. My number was used on three fake Italian driver's licenses,in my name known as (aka), for criminal activity in the UK. My name known as (aka) was also used on three fake Italian passports for fictitious female Albanian citizens, succeeding two fake Albanian and a fake Kosovo passports, with different details than the fake Italian ones, which three children had: the youngest one, also had another fake Albanian, preceding the fake Kosovo, again with different details than the other fakes she had. A deceased Belgian filmmaker's, Chantal Akerman's, life and health insurance was falsified by the use of the two fake Albanian passports in 2018 and extended with the fake Kosovo, for the youngest, in 2019. Forza Nuova is suspected of being connected to two abductions: one domestic of an Italian citizen circa 2020 and one in Holland of a Spanish citizen circa 2022. Notably, Roberto Fiore, Forza Nuova's neo-fascist leader, inherited briefly Alessandra Mussolini's post in the EU parliament. All the more so, after mediation with the Albanian government, the Italian government settled in the autumn of 2024 one remaining fake Italian passport for a fictitious Albanian citizen, probably in connection with Golden Dawn, who had their own three MPs in the EU parliament. Rumours have it that Fiore was once upon a time an MI6 agent. It is confirmed that he has ties with the British National Party (BNP), the British XRW component. Italian Jews, including Greco-Italian Jews, were persecuted by the Catholics and almost exterminated in the late nineteenth century. My great grandfather, from my father's side, with the first name Gianni, went to my native Greece, from the North of Italy, around that time, He became Hellenicised and adopted the Greek Orthodox religion. We don't know his surname. The Jews is the archetypical diasporic population historically speaking. The Holocaust and the Slavery past are the black marks of modern historical times. Drawing on the philosophical notion of impossible objects, the works attempted an indirect postcolonial critique: a suggestion for alternative, autonomous and communitarian lifestyles; and a performative metaphor for global refugees of all kinds. At the time, in autumn 2019, I had attended an environmental protest in Amsterdam that was generally peaceful. Investigatory research with artworks, some of it carried out in Amsterdam, the Netherlands, where I was a philosophy student, from 2017 until late 2019, and remained until the beginning of autumn 2020. I did not have student insurance, as it was obligatory, because I was covered by the NHS through EHIC (European Community coverage), while the UK was still in the EU. I didn't have travel insurance either. Dutch travel insurance, under the reference number E111, was opened by unknowns on my behalf in the summer of 2020, to cover the expenses of routine women's healthcare and family planning tests, but was closed as fraudulent after I reported to the Dutch fraud authority that I didn't open it myself; neither I had any knowledge about who might have done that. The title "Enlightenment Panel" comes from Peter Sloterdijk's 'Critique of Cynical Reason', published in 1983, which critically discusses philosophical and popular cynicism. This exposition is in progress. See exposition, also in connection with expositions under 'Art and Activism Exposed as Research Blog'.
open exposition

recent publications <>

Found in Translation: The Poet's Love(r) (2025) Chanda VanderHart, Rebecca Babb-Nelsen, Eric Stokloßa
The impossibility of perfect translation is a widely acknowledged trope, yet translation remains a powerful act of meaning-making. This research-creation project investigates not what is lost, but what is gained through translation, by presenting and reflecting on our artistic re-interpretation of Dichterliebe, Robert Schumann’s nineteenth-century song cycle on texts by Heinrich Heine. Drawing on theories of translation by Walter Benjamin, Umberto Eco, and Hans Vermeer, we approach art song translation beyond its conventional linguistic scope, exploring it as a mode of modernization and gendered recontextualization. Our project, The Poet’s Love(r), features a new, singable English translation, alongside newly composed spoken poetry that gives voice to the song cycle’s historically silent female protagonist. In our methodological approach, we consider translation as a generative act within a broader artistic assemblage, incorporating artificial intelligence (AI)-generated images derived from the translated texts. These visuals, created with minimal textual prompts, offer a ‘post-human’ reflection on our hybrid nineteenth-century/twenty-first-century intervention, illuminating both the creative potential and the inherent biases of AI-generated art. Through an iterative process of artistic experimentation, pedagogical engagement with students at the mdw — University of Music and Performing Arts Vienna — and comparative analysis of contemporary Dichterliebe adaptations, we examine the strengths, limitations, and ethical considerations of translation as artistic research. Ultimately, we argue that translation — understood both linguistically and as creative transformation — can enhance access to art song’s multiple communicative layers (music, text, subtext), expanding its interpretative possibilities. By embracing a translational methodology, we advocate for a shift away from rigid notions of fidelity to historical works and toward a more dynamic, pluralistic engagement with musical tradition, informed by feminist, posthumanist, and experimental artistic perspectives. By situating The Poet’s Love(r) within a broader assemblage of interpretations — drawing on Paulo de Assis’s concept of musical works as decentralized, evolving entities — the project challenges traditional notions of fidelity and authorship in art song. It argues for translation as a vital creative practice that expands accessibility, deepens emotional resonance, and enriches the afterlife of canonical works. Download Accessible PDF
open exposition
Becoming Monika: An Exploration of a World between the Self, Other, I and We (2025) Anna Chrtková
In a hyper-individualised, market-driven neoliberal world where everyone is considered responsible for their own success and happiness, the notion of a common or collectively lived future seems either naive or — given the Eastern and Central European experiences of failed state socialism — totalitarian. To this, the natural and social sciences offer a counter-hypothesis: We already are interconnected in terms of biological matter, ecosystemic relations, climate systems, shared societal infrastructure, and even global financial markets. Socialised as individuals, though, we lack the tools to refer, relate, and act towards this reality. Monika, besides being an organically formed name for the artistic collective of me and my two artist colleagues (Matyáš Grimmich and Karolína Schön), is a lens and shared body through which I offer entry to this framework. This exposition follows an ongoing performative research project on models of relating — becoming ‘we’ on the planetary, social, and political scale. The research centres on concepts of the expanded self and politics of unity, focusing on testing existing models or developing new methods of becoming more-than-just-self. Its participatory installations, video works, workshops, and research performances were tested and presented in residency and gallery spaces. These outcomes are organised around three strategies — object and its use; situation and its record; story and its act of telling. Methodically, the exposition (and henceforth the whole research) uses poetic and prosaic language to address people as individual selves and poetically suggest what if we perform the multividual, rather than uphold the individual. This approach hopes to build affective relation towards the reality of a shared planet (Latour 2018), where all entities are connected and interdependent, with agency emerging from in-between, not from a particular ‘one’. Download Accessible PDF
open exposition
Touching, Not Mastering. Materiality and Hapticity in Sound Art and Experimental Film (2025) Gabriele Jutz
The artistic works discussed in this article – two audio pieces and three experimental films – showcase a tangible connection with the tools, machines, and processes used in their making. The sonic works include Mes bronches by Henri Chopin and “Opus Putesco” by Jacob Kirkegaard. The films feature Noisy Licking, Dribbling & Spitting by Vicky Smith, Transit(ive) by Sarah Bliss, and a Darkness Swallowed by Betzy Bromberg, including a soundtrack by Pam Aronoff. The five case studies depict the technologically mediated human body as the source and basis of sound. This article aims to examine the complex relationship between materiality and hapticity. The theoretical approach will explore how performativity is embedded in the production of embodied sounds (and images) and why a dynamic view of materiality is essential. It will then discuss haptic vision and haptic listening, shifting the focus to the act of reception. As I will argue, engaging with the material through embodied forms of art production and reception has significant ethical and political implications.
open exposition

sar announcements <>

Subscribe to SARA