Baden Pailthorpe on "Lingua Franca": "As we are progressively integrated into the cold folds of the algorithm, we can perhaps take solace in the emergent poetics of space, language and subjectivity that sprout amongst these same coded tapestries. Whilst Google and the broader digital economy increasingly mediate and code our interactions with the world, sporadic pockets of resistance and uncontrollable lines of flight are equally born from within these new economies of control. Indeed, the relentless repetition of translation in Lingua Franca facilitates a kind of intensity that amplifies the machine’s attempts to capture and recompose itself, only to spin further out of control and derail completely. What is revealed in its wake is entropic; perhaps the true visage of the algorithm, a disarmed, emancipated expression of the machinic voice in the age of software." See http://www.ctrl-z.net.au/articles/issue-1/pailthorpe-lingua-franca/