Belgrano, E. (2004) Eclatante Amarante:
Rochers vous etes sourds
Vous n’avez rien de tender
Et sans vous ebranler
Vous mécoutez icy
L’Ingrat dont je me plains
Est un rochers aussi,
Mais helas il s’en fuit
Pour ne me pas entendre,
…
Ces voeux que tu faisois
Et don’t j’etois charmée
Que sont ils devenue
Lache et perfide amant?
Helas t’avoir aimé
toujours si tendrement
etoit une raison
pour n’etre plus aimée
Rocks you are deaf,
you have nothing tender about you,
And without even stirring,
You listen to me here.
The ingrate of which I complain
is a rock as well,
but alas, he fled,
so he do not hear me.
Those wishes you uttered
and by which I was charmed,
what happened to them,
cowardly and deceitful Lover?
Alas, to have loved you always
so tenderly,
was it the reason
that I am no longer loved.