Mönche am Meer: Eine konsonantische Auflösung 

[monks by the sea: a consonantic dissolution]

for a speaking voice and video

 

 

On dissolving consonants, decomposing the consonantal sphere

The documentary video, recorded by Oscar Loeser on 23 January 2016, presents the second public presentation as part of the perfomance Tongues and Ghosts at the fabrik Potsdam. The premiere took place  on 30 October 2015 at the Audiorama in Stockholm.




The Score

Manchmal malen Mönche am Meer mehr

als manche Maler am Meer malen mögen.

Mehr Mönche als manche mögen aber

manchmal am Meer mal gar nichts machen.

 

Manche mögen Mönche am Meer nicht.

Manche Mönche mögen manche am Meer auch nicht,

vor allem wenn die gar gar nichts machen.

Dies möge nur den Mönchen möglich sein.

 

Mehr möchte man in München

zu Mönchen am Meer

gar gar gar nicht sagen müssen.

 

Aber hören möchte man Mönche mal einmal am Meer.

Und manchmal sogar mal mehr im Meer,

sofern man das mal einmal möglich machen möchte.

 

Manchmal malen Mönche im Meer mehr 

als manche Mönche am Meer malen mögen.

Mehr Mönche als manch andere Mönche mögen aber 

manchmal im Meer mal gar nichts mehr machen.

  

Deswegen mögen manche Mönche im Meer nicht.

Manche Mönche mögen manche im Meer auch nicht,

vor allem wenn die gar gar nichts darin machen.

Dies möge nur den Mönchen möglich sein.

 

Mehr möchte man in München 

zu Mönchen im Meer

gar gar gar nicht sagen müssen.

 

Aber hören möchte man Mönche mal einmal im Meer.

Und manchmal auch wieder mal mehr am Meer,

sofern man das mal einmal möglich machen möchte.

By the sea, monks paint sometimes more 

than some painters may want to paint by the sea.

More monks than some may not want  

to do anything at all, sometimes by the sea.

 

Some do not like monks by the sea. 

Some monks also don't like some by the sea, 

especially if they are not doing anything at all, at all. 

This may be possible only for the monks.

 

In Munich, to monks by the sea,

one doesn't want to have to say

more at all, at all, at all.

 

But, once some time by the sea, one wants to hear monks.

And sometimes even more then in the sea, 

if, at some time, one wants to make this possible once.

 

Sometimes monks paint in the sea more 

than some monks may want to paint by the sea.

More monks than some other monks though 

may not want to do anything more, sometimes, in the sea.

 

That's why some don't like monks in the sea. 

Some monks also don't like some in the sea,

especially if they don't do anything at all, at all in there.

This may be possible only for the monks.

 

In Munich, to monks by the sea,

one doesn't want to have to say

more at all, at all, at all.

 

But, once, some time in the sea, one wants to hear monks.

And also sometimes again more then by the sea, 

if, at some time, one wants to make this possible once.

 

Stockholm, Oct. 2015

(My translation)