(u)Romantisk / 

Improviserende

interpretasjon 

A piece of work

Sidsel Endresen


 

 

 

stepping in and out

 

of the width and breadth of it 

 

(the enormity of the task)

 

balancing between sheer banalities and the sublime

 

confronting conventions and conformity

 

style and virtuosity

 

navigating continuously redefined contexts

 

history

 

references upon references

 

now removing them

 

now removing intent

 

now removing proof of skill

 

now removing language

 

welcoming earthquakes

 

diving into the abyss 

 

being destitute

 

having no home

 

no defining axis

 

no words

 

hunting your way through centuries

 

territories

 

time

 

holding on to one defining movement

 

one shining note

 

and these perfect questions:

 

when?

 

what?

 

why?

 

Ingfrid:    

 

 

Live: Vi to gikk inn i dette samarbeidet fra to veldig ulike musikalske bakgrunner. Vi hadde ikke noe etablert, musikalsk uttrykk mellom oss fra starten. Så, samtidig med å utforske materialet, måtte vi utforske duoen. Hører man det samme, når man kommer fra ulike praksiser og bakgrunner og språk? Hvis min medspiller både lytter etter og finner andre skatter og muligheter enn jeg gjør, og snakker andre språk enn jeg gjør, hvordan skal vi da kunne bygge noe av verdi sammen? Svaret, slik jeg ser det, er gjennom aksept for de tilfeldighetene som oppstår, inkludert våre egne impulser. Som improvisatør er jeg vant til å arbeide med et åpent sinn, å stole på tilfeldigheter og spontanitet. Men denne utfordringen føltes som et annet nivå: Det musikalske materialet var kaotisk og viljesterkt, min smak og ferdigheter og impulser kolliderte stadig vekk med det. Og på grunn av våre ulike bakgrunner, var det ingen enkle løsninger tilgjengelig. Lenge følte jeg at vi ikke kom noen vei. Men etter time på time med øving, eksperimentering, framføring, og involvering, hadde et nett av lydlige erfaringer blitt bakt inn i et delt minne, det hadde blitt til et språk uten at vi la merke til det. Inntil et punkt da språket var klart til å spilles, og transcenderte de spørsmålene vi hadde hatt til å begynne med.  

 

Ingfrid: Vi spiller ut ifra en intuitiv respons, som er informert og rammet inn av det estetiske språket vi tålmodig har bygget inn i oss over lang tid; sånn at vi to kan agere intuitivt og fritt innenfor det samme rommet. Vi vet hvor vi er – sammen – samtidig som vi ikke vet hvor vi er. Arbeidene våre handler ofte om mellomrom; mellom akustisk og behandlet lyd; mellom melodi og ikke-melodi; mellom språk og ikke-språk; mellom harmoni og ikke-harmoni; mellom rent og skittent; mellom tørt og vått; mellom kjent og ukjent; mellom gammelt og nytt – mellomromsbevegelser som skaper mulighetsrom.

 

L: Og i mellomrommet mellom oss to, dannes det en historie, som vi begge er vitner til, og et begrepsapparat som kan operasjonaliseres.


I: Vi snakker, spiller og skaper sammen fra forskjellige erfaringsbakgrunner og sjangerbakgrunner, med det som følger av like og ulike diskurser, metoder og idégrunnlag. 

 

L: Ja, vi må stadig stille spørsmål til hverandre, prøve å forstå hverandre. Og det er på dette tredje stedet, i mellomrommet mellom våre praksiser og personer, at det fruktbare foregår. I samspill med både tydelige og slørete minner. Jeg er fascinert av den kommunikasjonen som skjer, når musikken «spiller oss» mer enn omvendt, og duoen blir «en tredje kropp» som lytter og puster og snakker et eget språk. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ingfrid og Live:   Fra disse første erfaringene dukket det opp en rekke spørsmål vi var nødt til å lete videre i, innover i uttrykk, språk, stil og estetikk, og innover i fortolkning. Kan man kle av en stil og kle på en ny? Eller, hva er egentlig det romantiske, og hva vil være det motsatte; uromantisk?

Vi oppdaget raskt at vi ikke kan jobbe med stil og uttrykk uten at det får konsekvenser for form og innhold. Så en undersøkelse av det
 (u)romantiske ville nødvendigvis bli en samtidig undersøkelse av fortolkning som skapende aktivitet. For oss som utøvende komponister eller komponerende utøvere, var improvisasjonen den naturlige metoden å arbeide med dette på. 

Gjennom repeterende utforskning, stadig nye erfaringer med å spille og erfare nye varianter av musikken, har vi bygget musikken inn i våre kropper, og inn i duoens felles kropp. Vi har tilgjengeliggjort musikalske bestanddeler og fortellinger for stadig nye eksperimenter med uttrykk og form. Ideen om det romantiske eller det uromantiske kom med en potensialitet, en ladethet, en motstand og en utfordring. Hvilken musikk kan oppstå gjennom vårt kroppslige arbeid med å forsøke å forstå og gjengi denne gamle musikken og disse gamle diktene, med de vi er som musikere? 

Samtaletekst: Mellomrommene

 

VI    MELLOMROM

I

II

III

IV

Live:   Den første opplevelsen av å spille Sibelius sammen opplevde jeg framfor alt krevende, kaotisk: vanskelig å knytte til musikalsk intuisjon. Følelsen av å stange i veggen, av noe som var der i gehøret, men som ikke fikk utløp. Frustrasjonen over å ikke kunne bruke ‘mitt instrument’: hvis jeg sang i mikrofon, forsvant nyansene mellom oss.

Hvis jeg sang uten, forsvant nyansene i mitt uttrykk. Jeg husker vår felles jernvilje om å fortsette, fortsette å spille, fortsette å lete, til tross for at gledesglimtene av at noe stemte, var små og sjeldne.

Men altså, hva er hva av disse minnene - hva handler om min personlige tilstand, hva handler om vårt ferske møte, hva handler om mulighetene i musikken? Å, jeg skulle gjerne ha hørt disse første forsøkene i dag!
 

V

VI

VII

IX